Sintrùinse Diksjónèèr
't NEIGEMÈNNEKE besliste, op de vraag van vele Truienaren
en
op signalen van groeiende belangstelling voor onze taal,
ook bij jongeren, om een herdruk van de Diksjónèèr uit te geven.
Dit waardevolle boek is een
ideaal geschenk voor iemand
die afkomstig is van Sint-Truiden
die er is komen wonen
die er gewoond heeft
Wat vind je in de diksjónèèr:
-
De Diksjónèèr presenteert u op 403 pagina’s een unieke verzameling van dialectwoorden met hun vertaling in het Algemeen Nederlands en met uitdrukkingen waarin ze gebruikt worden. Hierdoor is dit project méér dan een gewoon woordenboek.
-
Voor de “dialect-leek” is dit boek dé leidraad om specifieke dialectwoorden te vinden die afwijken van het gekende woord in het Algemeen Nederlands.
-
De schrijver en lezer van dialectteksten vindt in dit werk de spraakkunst die aangeeft waar het dialect afwijkt van het Algemeen Nederlands en afspraken over de spelling en de schrijfwijze van het dialect om het voor iedereen leesbaar te maken, de STAS (SintTruidense Aangepaste Spelling).
-
Ook de spreker vindt zijn gading in het overzicht van klanken en schrijfwijze met verwijzing naar analogieën in het AN en andere talen.
.jpg)

klik op de tabel om te vergroten